<< предыдущие 5 |
В финал Национального Конкурса Поэтов вышли двое. Первый — выпускник Академии Адвокатов, из знаменитой семьи, с безукоризненным воспитанием, хорошими связями и так далее. Второй — простой деревенский парень из сельхозучилища. По правилам конкурса требовалось за минуту сочинить четверостишие, в котором бы использовалось слово «папапару».
Первым вызвали благородного финалиста. Прочли задание, включили секундомер, и он сосредоточенно размышлял целую минуту. После чего с чувством продекламировал:
Отцом зовут меня среди людей,
хоть не имел супруги и детей:
учение Христа несу в подарок
туземцам побережья Папапару.
Зал взорвался бешеными аплодисментами. Казалось, у второго участника после этого блистательного выступления нет шансов. Его пригласили на сцену, огласили задание, но не успели включить секундомер, как парень заявил, что уже готово, и продекламировал:
Мы с батей шли охотиться на уток,
а встретили трех местных проституток.
Мы привели их к нашему амбару,
я выебал одну, а папа пару.
* * *
The finals of the National Poetry Contest last year came down to two finalists. One was a University of Alabama Law School graduate from an upper crust family; well-bred, well-connected, and all that goes with it. The other finalist was a redneck from Auburn University in Alabama.
The rules of the contest required each finalist to compose a four-line poem in one minute or less, and the poem had to contain the word «Timbuktu.»
The Duke graduate went first. About thirty seconds after the clock started, he jumped up and recited the following poem:
«I was a father all my life,
I had no children, had no wife,
I read the bible through and through
on my way to Timbuktu...»
The audience went wild! How they wondered could the redneck top that?
The clock started again and the redneck sat in silent thought. Finally, in the last few seconds, he jumped up and recited:
«When Tim and I to Brisbane went,
we met three ladies cheap to rent.
They were three and we were two,
so I booked one an Tim booked two...»
Трое юристов и трое менеджеров отправляются на конференцию. Менеджеры покупают на вокзале билеты, и вдруг видят, что юристы купили один билет на троих.
— Разве можно проехать втроем по одному билету? — удивляются они.
— Сейчас увидите, — отвечают юристы.
Погрузившись в поезд, юристы сразу запираются втроем в туалете. Кондуктор проверяет билеты у пассажиров, замечает запертую дверь туалета и стучится со словами «билет, будьте добры!» Дверь приоткрывается, из щели высовывается рука, кондуктор берет билет и уходит. Вскоре юристы выбираются и рассаживаются на свободные места. Менеджеры понимают, что это прекрасная идея. Они решают тем же способом сэкономить деньги на обратном пути. Поэтому, возвращаясь с конференции, менеджеры покупают один билет на троих. И вдруг видят, что юристы вообще билетов не покупают.
— Разве можно проехать втроем вообще без билетов? — удивляются они.
— Сейчас увидите, — отвечают юристы.
Все грузятся в поезд, юристы запираются в туалете в одном конце вагона, а менеджеры в другом. Сразу после этого один из юристов вылезает, добегает до туалета, где спрятались менеджеры, стучит и говорит «билет, будьте добры!»
Three lawyers and three MBA’s are traveling by train to a conference. At the station, the MBA’s each buy tickets and watch as the three lawyers buy only a single ticket
“How are three people going to travel on only one ticket?” asks an MBA.
“Watch and you’ll see,” answers one of the lawyers.
They all board the train. The MBA’s take their respective seats but all three lawyers cram into a restroom and close the door behind them. Shortly after the train departs, the conductor comes around collecting tickets. He knocks on the restroom door and says, “Ticket, please.”
The door opens just a crack and a single arm emerges with a ticket in hand. The conductor takes it and moves on.
The MBA’s discussed this and agreed it was quite a clever idea. So after the conference, the MBA’s decide to copy the lawyers on the return trip and save some money. When they get to the station, they buy a single ticket for the return trip. To their astonishment, the lawyers don’t buy any tickets at all.
“How are you going to travel without a ticket?” asked one perplexed MBA.
“Watch and you’ll see,” answers a lawyer.
When they board the train the three MBA’s cram into a restroom and the three lawyers cram into another one nearby. The train departs. Shortly afterward, one of the lawyers leaves his restroom and walks over to the restroom where the MBA’s are hiding. He knocks on the door and says, “Ticket, please.”
Посещение церкви делает тебя христианином не более, чем посещение гаража — автомобилем.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.
Мы живем в обществе, где пицца приезжает в дом быстрее, чем полиция.
We live in a society where pizza gets to your house before the police.
Женщины умеют имитировать оргазм, а мужчины — отношения целиком.
Women might be able to fake orgasms. But men can fake a whole relationship.
Последнее, чего бы мне хотелось, — это причинить тебе боль. Но это тоже в списке.
The last thing I want to do is hurt you. But it's still on the list.
Свет движется быстрее звука. Вот почему некоторые люди выглядят ярко, когда появились, но еще не открыли рта.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
Если я признаю вашу правоту, ошибающихся станет уже двое.
If I agreed with you we'd both be wrong.
Мужчина бывает в двух состояниях: голодный или возбужденный. Встретите мужчину без эрекции — дайте ему сэндвич.
Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich.
Мы никогда не становимся по-настоящему взрослыми, лишь со временем научаемся вести себя в общественных местах.
We never really grow up, we only learn how to act in public.
Наука — это когда знаешь, что помидор фрукт. Мудрость — когда не кладешь его во фруктовый салат.
Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad.
Дети: первые два года пытаешься научить их ходить и говорить, а затем еще 16 лет — сесть на место и заткнуться.
Children: You spend the first 2 years of their life teaching them to walk and talk. Then you spend the next 16 years telling them to sit down and shut-up.
Политики и пеленки имеют общее свойство: и тех и других следует регулярно менять, причем по одной и той же причине.
Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason.
Мама не замечает подвоха, когда называет меня «сукин сын».
My mother never saw the irony in calling me a son-of-a-bitch.
Кто первым встает, тому бог подает. А вот сыр достается следующей мышке.
The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese.
Очень важно иметь женщину, которая помогает по дому, готовит время от времени, убирается и еще работает.
Очень важно иметь женщину, которая веселый друг и прекрасный собеседник.
Очень важно иметь женщину, которой можно доверять и знать, что она тебя не предаст.
Очень важно иметь женщину, которая хороша в постели, и ей нравится быть с тобой.
Но важнее всего, чтобы эти четыре женщины не подозревали друг о друге!
1. It's important to have a woman, who helps at home, who cooks from time to time, cleans up and has a job.
2. It's important to have a woman, who can make you laugh.
3. It's important to have a woman, who you can trust and who doesn't lie to you.
4. It's important to have a woman, who is good in bed and who likes to be with you.
5. It's very, very important that these four women do not know each other.
Этот короткий тест из четырех вопросов покажет, способны ли вы стать настоящим менеджером. Вопросы не сложные:
Как положить жирафа в холодильник?
Правильный ответ: открыть холодильник, положить жирафа, закрыть холодильник.
(Здесь выявляется пагубная привычка решать простые задачи чрезмерно сложным путем).
Как положить слона в холодильник?
Неправильный ответ: открыть холодильник, положить слона, закрыть холодильник.
Правильный ответ: открыть холодильник, вынуть жирафа, положить слона, закрыть холодильник.
(Здесь выявляется умение думать о последствиях своих действий).
Король Лев устроил пресс-конференцию, на которой присутствуют все животные, кроме одного. Какого?
Правильный ответ: Слон. Он в холодильнике.
(Это была проверка памяти. Но даже если вы неправильно ответили на все эти три вопроса, у вас еще остается шанс доказать свой талант, правильно ответив на последний.)
Вам нужно переплыть реку. Но в ней живут крокодилы. Как вы поступите?
Правильный ответ: пойду и переплыву. Все крокодилы на пресс-конференции Короля Льва.
(Это была последняя проверка, способны ли вы хотя бы учиться на своих ошибках. Извините.).
The following short quiz consists of 4 questions and tells whether you are qualified to be a «manager.» The questions are not that difficult.
How do you put a giraffe into a refrigerator?
The correct answer is: Open the refrigerator, put in the giraffe and close the door.
(This question tests whether you tend to do simple things in an overly complicated way)
How do you put an elephant into a refrigerator?
Wrong Answer : Open the refrigerator, put in the elephant and close the refrigerator.
Correct Answer : Open the refrigerator, take out the giraffe, put in the elephant and close the door.
(This tests your ability to think through the repercussions of your actions)
The Lion King is hosting an animal conference, all the animals attend except one. Which animal does not attend?
Correct Answer: The Elephant. The Elephant is in the refrigerator.
(This tests your memory. OK, even if you did not answer the first three questions correctly, you still have one more chance to show your abilities)
There is a river you must cross. But it is inhabited by crocodiles. How do you manage it?
Correct Answer: You swim across. All the Crocodiles are attending the Animal Meeting!
(This tests whether you learn quickly from your mistakes)
<< предыдущие 5 |